platon_ee (platon_ee) wrote,
platon_ee
platon_ee

Categories:

Внутреннее филе свинины

"СРАВНЕНИЕ ЦЕН: Сколько стоят продукты в Финляндии и сколько — в Эстонии"
Пердоводчики Дельфи с каждым разом пробивают новое дно.
На этот раз были ими выдуманы новые продукты: "внутреннее филе свинины" (вместо "вырезки") и "кислое молоко" (вместо "простокваши"). Это все дословные переводы эстонских слов sisefilee и hapupiim.
Пердоводчики на Дельфи - продукт эстонской системы образования, в которой русский язык стоит по важности где-то в конце, чуть выше физкультуры. Еще пару поколений - и русский язык в Эстонии полностью перейдет в статус разговорного, а литературным русским будут владеть единицы. Впрочем, уже сейчас литературным русским многие школьники не владеют.
Таким образом, проблема русского языка отпадет в Эстонии сама собой - люди просто не смогут читать русские книги и серьезные тексты. В лучшем случае смогут понимать примитивные сериалы.
В самой же Эстонии будут создаваться максимально примитивные тексты по типу процитированной статьи. Это будет называться журналистикой. Если в тексте будет больше текста, чем картинок, это будет называться аналитической журналистикой.
Tags: Эстония, переводческое, русский язык, эстонские новости
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments